Travers (nom masculin, subst. masculin)
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Nom masculin |
Étendue d'un corps considéré dans sa largeur. "Il s'en faut d'un
En termes de Marine, il signifie Côté, flanc. "Ce vaisseau présentait son
En termes de Boucherie, il se dit du Bord des dernières côtes.
Il signifie, au figuré, Bizarrerie, irrégularité d'esprit et d'humeur, disposition fâcheuse, défaut de caractère. "Il a un singulier
EN TRAVERS, D'un côté à l'autre, suivant la largeur. "Cette table n'est pas solide, il faut y mettre des barres en
Fig., "Se mettre en
En termes de Marine, "Se mettre en
DE TRAVERS, De biais, obliquement. "Si vous mettez cela de
Fig. et fam., "Regarder quelqu'un de
DE TRAVERS signifie aussi De mauvais sens, à contresens, tout autrement qu'il ne faudrait; il est alors souvent précédé de l'adverbe "Tout. Cela est mis tout de
"Avaler de
Fig. et fam., "Avoir mis son bonnet de
DE TRAVERS s'emploie figurément dans la même acception. "Cet homme prend tout de
"Cet homme a l'esprit de
À TRAVERS, AU TRAVERS DE, En allant d'un bord à l'autre, en
Ils s'emploient figurément avec les verbes "Voir, découvrir, remarquer" et autres semblables. "Je vois clair au
À TORT ET À TRAVERS, Sans discernement, inconsidérément. "Il frappe à tort et à travers. Il parle à tort et à
PAR LE TRAVERS DE, locution prépositive qui s'emploie en termes de Marine. À la hauteur, vis-à-vis. "La flotte était par le
Dictionnaire d'Emile Littré
| Subst. masculin |
1 Étendue d'un corps considéré dans sa largeur, c'est-à-dire comme s'il allait perpendiculairement d'une limite à une autre ; c'est le sens propre du latin transversus. Il s'en faut deux
CORN.: « Célidée et Hippolyte sont deux voisines dont les demeures ne sont séparées que par le
2 Par extension, obliquité, irrégularité d'un lieu, d'un bâtiment, etc. Il y a du
Anti-ménagiana, p. 202: Il [Ménage] est fort chagrin de n'être plus au goût du siècle, et il n'y a pas jusqu'au
3 Fig. Bizarrerie d'esprit et d'humeur, fausse direction.
CORN.: « Quoique vous nommiez folies les
SÉV.: « C'est me renouveler les douleurs de l'éloignement que de me faire apercevoir les
BOSSUET: « Pour voir jusqu'où peut aller le
HAMILT.: « Son esprit [du prince Robert] était sujet à quelques
MARIV.: « Que les femmes du monde ont de
DUCLOS: « Il chercha une nouvelle dissipation dans le bel esprit ; c'était alors le
LANOUE: « Julie : Non, marquis, ce serait me donner un
DORAT: « Vous prenez un
GENLIS: « Il est peut-être moins difficile de déraciner les vices du coeur que de corriger les
Donner dans le
4 Cordage qui sert à lier des canons et autres pièces d'artillerie sur leurs chariots.
Bûche que l'on jette sur la voie de bois, lorsqu'elle est cordée.
Filet d'or qui est sur le dos d'un livre.
Nom des cordes transversales dans une raquette.
5 Terme de marbrier. Bande de marbre sous la tablette d'un chambranle et qui est supportée par les deux montants.
6 Défaut du fer et de l'acier ; les
7 Terme de marine. Le flanc d'un bâtiment. Présenter son
Être par le
VILLETTE: « Je fus bientôt par le
Être par le
BOUGAINV.: « Une partie passa par notre
LAPÉROUSE: « À deux heures nous étions par le
Mettre en
BOUGAINV.: « Lorsque nous les eûmes suffisamment reconnues [des terres], je mis en
On dit de même : être, se tenir en
Être sur le
8 Il s'est dit d'une espèce de péage.
BOISGUILLEBERT: « Tous les droits d'aides, entrées et sorties des grosses villes, passages et
9 En
LA FONT.: « Elle va donc en
DIDER.: « Qui verrait sans horreur un géant tenant un homme en
Profil en
10 De
SÉV.: « Comprenez-vous bien comme notre carrosse est mis de
SÉV.: « Vous êtes fâchée que votre nez ne soit point de
Chez le cheval, pied de
Regarder de
Fig. Regarder quelqu'un de
CORN: « Une mine froncée, un regard de
LA FONT.: « Les trois filles de l'Achéron ne lui répondirent rien, et se contentèrent de la regarder de
SAINT-SIMON: « M. de Noailles et M. de Barbezieux étalent fort mal ensemble : de tout cela naissait un groupe de chaque côté qui se regardait fort de
Fig. et familièrement. Mettre son bonnet de
11 De
Fig. et dans le même sens.
RÉGNIER: « Tout exprès je disais quelque mot de
SÉV.: « On croit la trêve et la guerre quatre fois en un même jour ; on ne parle que de politique, et les raisonnements de
SÉV.: « Il [Ch. de Sévigné] se trompe dans tous ses raisonnements, il est tout de
BOILEAU: « Et, quand la rime enfin se trouve au bout des vers, Qu'importe que le reste y soit mis de
FÉN.: « Quand on est sage, on ne voit rien dans le monde qui ne paraisse de
FÉN.: « Que fait-il [Jupiter] là-haut dans son Olympe où il laisse toute chose sur la terre aller de
HAMILT.: « Matta s'y prit tout de
SAINT-SIMON: « La duchesse de Chartres entrait fort de
Prendre de
MOL.: « Je suis bien aise de vous dire cela, afin que vous n'alliez pas prendre les choses de
BOSSUET: « Des hommes qui prennent la religion de
Prendre de
MOL.: « Que lui fait mon avis, qu'il a pris de
BOSSUET: « Abstenez-vous de dire certaines choses, quoique indifférentes et innocentes, que ces esprits mal faits prendraient de
Esprit de
LA ROCHEFOUC.: « On trouve des moyens pour guérir de la folie ; mais on n'en trouve point pour redresser un esprit de
VOLT.: « Le nombre des hommes raisonnables étant augmenté, le nombre des esprits de
Mettre de
SAINT-SIMON: « Une timidité qui l'embarrassait [le duc de Bourgogne] partout, faute de savoir que dire et que faire à tous les instants, entre Dieu qu'il craignait d'offenser en tout, et le monde avec lequel cette gêne perpétuelle le mettait de
12 Fig. De long et de
13 À
PELLISSON: « Il [Seneville] fut blessé d'un coup de mousquet au
SÉV.: « Vatel monte à sa chambre, met son épée contre la porte, et se la passe au
14 À
LA FONT.: « Et le grison se rue Au
SÉV.: « Vous dites fort bien, on se parle et on se voit au
FLÉCH.: « Heureuse encore une fois l'âme, qui passe au
BOILEAU: « Au
BOILEAU: « Mais un auteur novice à répandre l'encens Souvent à son héros, dans un bizarre ouvrage, Donne de l'encensoir au
RAC.: « Ses yeux mouillés de larmes Qui brillaient au
RAC.: « Quand pourrai-je, au
RAC.: « À
FÉN.: « Nous passâmes au
FÉN.: « Elle court au
VOLT.: « Il marchait à pied, sans appareil à sa blessure, sans aucun secours, à
Fig.
LA FONT.: « À
Fig. et familièrement. Tout au
15 Fig. à
LE CHEV.: « Au
RAC.: « J'ai voulu.... Qu'au
RAC.: « Au
RAC.: « Andromaque, au
VOLT.: « À
En perçant ce qui semble cacher.
LA ROCHEFOUC.: « Quelque soin que l'on prenne de couvrir ses passions par des apparences de piété et d'honneur, elles paraissent toujours au
MOL.: « Au
PASC.: « Les chrétiens hérétiques l'ont connu [Dieu] à
SÉV.: « Nous voyons au
SÉV.: « Elle [Mme de la Vallière] a cette même grâce, ce bon air au
FLÉCH.: « Elle [Mme d'Aiguillon] aperçoit, au
RAC.: « Vois-je pas, au
LAMOTTE: « Mais quand la fille de Léda Au
VOLT.: « Quoi ! ne voyez-vous pas toutes ses cruautés, Et l'âme d'un Tartare à
VOLT.: « Sa joie éclatait même à
Voir, envisager quelque chose à
MASS.: « Combien de fois le vîtes-vous dans vos assemblées ignorer l'art nouveau de se taire.... n'envisager sa fortune qu'à
Au milieu, sans ménager.
MOL.: « Apprenez, mon ami, que c'est une sottise De se venir jeter au
SÉV.: « Il [Bourdaloue, dans l'oraison funèbre de Condé] se jeta tout au
Fig. Donner au
SÉV.: « Sa femme, comme vous dites, a donné tout au
LA BRUY.: « Si ma religion était fausse, je l'avoue, voilà le piége le mieux dressé qu'il soit possible d'imaginer ; il était inévitable de ne pas donner tout au
Nonobstant, malgré.
SÉV.: « Votre absence, dont je sens l'amertume au
SÉV.: « J'admire toujours qu'au
RAC.: « À
J. J. ROUSS.: « J'étais sûr qu'à
16 À tort et à
MOL.: « C'est un homme dont les lumières sont petites, qui parle à tort et à
SÉV.: « Nous entendîmes, après dîner, le sermon de Bourdaloue, qui frappe toujours comme un sourd, disant des vérités à bride abattue, parlant à tort et à
VOLT.: « Cette multitude qui juge de tout au hasard, qui élève une statue pour lui casser le nez, qui fait tout à tort et à
REMARQUE
1. à
BOSSUET: « À
BOSSUET: « À
BUFFON: « Le lynx ne voit pas au
2. Les grammairiens ont essayé d'établir une distinction entre à
HISTORIQUE
XIème siècle
Ch. de Rol. CCXXXV: De Val-Fuït sunt venuz en
XIIème siècle
Ronc. p. 118: Il se navient le
la Charrette, 3018: Et li ponz qui est en
Rois, 248: Cume le temple fud si leved, del
XIIIème siècle
VILLEH.: « Ensi pourprist le feus de defors le port en
Berte, XVI: En
Ren. 1235: Par deriere l'a assailli, Ferir le cuida, si failli, Le coup li cola en
la Rose, 13115: Tant [je] les plumasse et tant preïsse Du lor de tort et de
BEAUMAN.: « En celes terres pot on aler les
BEAUMAN.: « Et por les marceans garder et garantir furent estauli li
ALEBRANT: « Et convient que la vaine soit sainnie [saignée] en traviers »
XIVème siècle
H. DE MONDEVILLE: « Vaines, arteres, ners et leur semblables, tranchiés par incision qui fust faite de
MACHAUT: « Li autres resgardoit s'amie De
XVème siècle
Lancelot du lac, t. I, f° 8: Ses parens la semonnerent de la marier, et elle respondit tout en
FENIN: « Et avoit eu ung coup d'espée de
Nat. de J. C.: Vas-tu ou le trot ou le pas ? Ne me respont point de
COMM.: « À
Ordonn. mai 1487: Que aucun tanneur ne achectera à
XVIème siècle
RAB.: « Il luy bailla de son fouet à
RAB.: « Elle abbatit tout le boys à tordz, à
RAB.: « Le coup luy penetra le diaphragme, et par à
MONT.: « Gens qui supportent plus malayséement une robe qu'une ame de
MONT.: « Considerons au
MONT.: « S'estants jectez au
MONT.: « Il fut blecé à
AMYOT: « Il y eut un coup de javelot qui s'assena, mais ce fut du
AMYOT: « Petit à petit ils approcherent, passans à
AMYOT: « Les Corinthiens estans arrivez par le
AMYOT: « Le barbare, en s'esloignant de la riviere, le mena par
AMYOT: « Caton se levant du lict les regarda en
PARÉ: « Derechef convient faire une autre incision au
PARÉ: « De cest onguent en oindrez la candelette environ deux
Moyen de parvenir, p. 278, dans LACURNE: Elle aydoit au curé à monter sur un
Coutume de Honfleur, dans JAL: Le
ÉTYMOLOGIE
Berry, travais, travars, travé ; bourguig. au travar ; provenç.
1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Subst. masculin |
L'étendue d'un corps considéré dans sa largeur. "Il s'en faut deux
2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie aussi, Le biais, l'irrégularité d'un lieu, d'une place, d'un jardin, d'un bâtiment, d'une chambre, etc. "Il y a bien du
3ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie figurément, Bizarrerie, caprice, irrégularité d'esprit et d'humeur. "Il a du
Fam., "Donner dans le
Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)
| Subst. masculin |
TRAVERSE, s. f. TRAVERSÉE, s. f. TRAVERSER, v. act. TRAVERSIER, IèRE, adj. TRAVERSIN, s. m. ["Travêr", "vêrce", "cé-e", "cé", "cié", "ciè-re", "cein": 2e "ê" ouv. 3e "e" muet au 2d, "é" fer. au 3e, 4e, 5e, "è" moy. et long au 6e.] "Travers" est 1°. l'étendûe d'un corps considéré selon sa largeur. 'Il s'en faut deux "
- 2°. Biais, irrégularité d'un jardin, d'un bâtiment, d'une chambre. 'Il y a bien "du
- 3°. "Fig." Bizârrerie, caprice, irrégularité de l'esprit et de l'humeur. 'Il a "du
Quels sont donc "ces
- - - C'est l'amour, à mon âge, et l'amour malheureux.
"La Chaussée".
Mon Dieu! Qu'il joint à tous ses airs grotesques
Des sentimens et "des
"Volt."
Vous allez "vous doner un
"Sidney".
- 4°. "Travers" entre dans plusieurs locutions adverbiales. = "En
- "Fig." d'une manière, qui marque de l'aversion.
- À~ contre sens ou de mauvais sens: cela est mis, est fait tout "de
- "Fig." 'Il prend, il entend, tout "de
- * "Racine" n'a pas distingué ces deux régimes diférens: il se sert d'"à
Ses soupirs embrasés
Se font jour "à
"Alexandre".
Il falait, ou "au
TRAVERSE, est 1°. Pièce de bois qu'on met en
- 2°. Tranchée, qui se fait dans le fôssé sec d' une place assiégée ou pour le pâsser, ou pour empêcher qu'on ne le pâsse.
- Retranchement que l'on fait pour une plus longue défense, et pour s'empêcher d'être enfilé.
- 3°. Chemin, qui coupe d'un lieu à un aûtre par une route diférente du chemin ordinaire. 'Chemin "de
TRAVERSÉE est un terme de "Marine", Trajet par mer d'un endroit à un aûtre. Dans l'"Hist. de Perse" par le P. "Ducerceau", on voit souvent "traverse" pour "voyage". 'Il y a de Candahar à Ispahan une "traverse" de trois mois de chemin. Peut-être faut-il lire "traversée", mais ce mot ne se dit qu'en termes de Marine.
TRAVERSER, c'est 1°. Passer à
- 3°. percer de part en part. 'La pluie "a
Et j'irois, pour le prix d'un si rare service,
De ses prétentions "traverser la" justice.
"Le Flateur".
"Traversier" a divers sens, suivant les noms auxquels il se joint. "Vent
- "Barque
- "Flute
TRAVERSIN, chevet, oreiller long, qui s'étend de toute la largeur du lit.
Emplacement dans le dictionnaire :
| travailler travailleur travailliste travaïole travaux travée travee | travée de balustres travellage traversage traversant traverse traversé | traversée traversement traverser traverseur traversier traversin traversine |
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Jean MORÉAS (Les Stances)...ténèbres de ma vie au sombre détour, et de faire germer dans ses fentes funèbres ces fleurs plus belles que le jour. 2e LIVRE (XVI) Eau printanière, pluie harmonieuse et douce autant qu'une rigole à travers le verger et plus que l'arrosoir balancé sur la mousse, comme tu prends mon coeur dans ton réseau léger ! à ma fenêtre, ou bien sous le hangar des routes où je cherche un abri, de quel bonheur...
Citation n°2 de Jean MORÉAS (Poèmes et Sylves : 1886-1896)
...et je vous donnai par monceaux, tous les trésors de ma pensée comme des perles aux pourceaux. PÈL. PAS., JONCHÉE, MON MAL... Mon mal j'enchante toi, mauvais oeil, ou stellaire malignité, toujours de travers sonnée heure, ou qui que tu sois, être vilain, çà, tu me veux encore malfaire. Ne viens-tu pas, avec ta bouche d'autrefois, bruire et siffler ton antienne ? Ne vas-tu pas, à l'allégresse de mes...
Citation n°3 de Jean MORÉAS (Poèmes et Sylves : 1886-1896)
...rompu des ruisselets obliques, il aime à voir trembler tes feux mélancoliques. L'injustice, la mort ne dépitent les sages ; aux yeux de la raison le mal le plus amer n'est qu'une faible brise à travers les cordages de la nef balancée au milieu de la mer. Et mon ami sait bien que le vert ne couronne la ramée toujours, mais ni toujours l'automne ; que c'est des jours heureux qu'il faut se souvenir,...
Citation n°4 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)
...s'avancer tout à coup une personne vêtue d'une tunique traînante en gaze vert d'eau, avec de longs cheveux noirs soigneusement nattés, et, sur le front, une couronne de jasmin... on voyait un peu à travers la fine tunique sa gorge pure de jeune fille que n'avait jamais contrariée aucune entrave... on voyait aussi qu'elle avait roulé autour de ses hanches, un pareo somptueux, dont les grandes fleurs...
Citation n°5 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)
...pour les veillées funèbres ; elles semblaient être là depuis un temps indéfini,... leurs longs cheveux les couvraient presque entièrement, elles étaient immobiles ; leurs yeux étaient fermés, mais à travers leurs paupières transparentes, je distinguais leurs prunelles fixées sur moi.... au milieu d'elles, une forme humaine, blanche et rigide, étendue sur un lit de pandanus... je m'approchai de ce...
- Autres Recherches
-
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
